Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Avril Lavigne / Anything But Ordinary / アヴリル・ラヴィーン / エニシング・バッド・オーディナリー

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

アヴリル・ラヴィーン / エニシング・バッド・オーディナリー


www.youtube.com

 

.

◆アルバム「Let Go」収録曲

「Anything But Ordinary」は、2002年にリリースされたアヴリル・ラヴィーンのデビューアルバム『Let Go』に収録されています。シングルカットはされていませんが、アルバムの中でも特に印象的な楽曲の一つです。

 

 

当時18歳だったアヴリルの等身大の姿と、早熟で大人びた一面が垣間見えるこのアルバムの中で、この曲は特に彼女の素直でリアルな感情が強く表れています。

 

曲全体を通して、「普通でいたくない」という強烈な衝動や、生きている実感への渇望が描かれており、アヴリルらしい飾らないリリックに共感する人も多いのではないでしょうか。言うまでもないことですが、ここでの「普通でいたくない」とは「平凡でいたくない」といった意味であり、決して「イカれた」や「常識外れ」などのネガティブなニュアンスは含んでいません。

 

.

◆歌詞・和訳

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep
It's my lullaby
-----
時々おかしくなっちゃう私
自分で自分が怖くなるわ
笑い疲れて眠ることもある
まるで子守唄ね

 

Sometimes I drive so fast
Just to feel the danger
I wanna scream
It makes me feel alive
-----
時々わざと飛ばすの
ただ危険を感じたくて
叫びたくなるのよ
生きてるって実感できるから

 

Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
-----
愛だけで満たされる?
息だけで満たされる?
誰か私の心を思い切り傷つけて
血まみれのまま放置してみてよ

 

Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be
Anything but ordinary, please
-----
死ねば満たされる?
誰か私を救ってよ
私はただ、
”普通”でいるのがイヤなだけ

 

.

To walk within the lines
Would make my life so boring
I want to know
That I have been to the extreme
-----
敷かれたレールを歩くだけじゃ
人生ってとってもつまらないわ
私は知りたいの
限界のその先、ってやつを

 

(Knock me, my feet)
So knock me off my feet
C'mon on now
Give it to me
Anything to make me feel alive
-----
(ぶつけて、圧倒させて)
だから私にぶつけて圧倒させて
ほら今すぐに
感じさせて
生きてるって実感できるなら何でもいいから

 

Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
-----
愛だけで満たされる?
息だけで満たされる?
誰か私の心を思い切り傷つけて
血まみれのまま放置してみてよ

 

Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be
Anything but ordinary, please
-----
死ねば満たされる?
誰か私を救ってよ
私はただ、
”普通”でいるのがイヤなだけ

 

I'd rather be
Anything but ordinary, please
-----
私はただ、
”普通”でいるのがイヤなだけ

 

.

Let down your defenses
Use no common sense
If you look, you will see
That this world is a
-----
心の緊張を解いて
常識に囚われないで
そうすれば見えるはず
目の前のこの世界が

 

Beautiful, accident, turbulent
Succulent, opulent, permanent, no way 
I wanna taste it
Don't wanna waste it away
-----
美しくて、偶発的で、波乱で
鮮やかで、豊かで、永遠、ってことに
私は味わい尽くしたい
人生無駄にしたくない

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep
It's my lullaby
-----
時々おかしくなっちゃう私
自分で自分が怖くなるわ
笑い疲れて眠ることもある
まるで子守唄

 

Is it enough?
Is it enough?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
-----
それで満たされる?
ねぇ、満たされる?
息だけで満たされる?
誰か私の心を思い切り傷つけて
血まみれのまま放置してみてよ

 

.

Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be
Anything but ordinary, please
Is it enough?
-----
死ねば満たされる?
誰か私を救ってよ
私はただ、
”普通”でいるのがイヤなだけ
それだけじゃだめ?

 

Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be
Anything but ordinary, please, oh
-----
死ねば満たされる?
誰か私を救ってよ
私はただ、
”普通”でいるのがイヤなだけ

 

I'd rather be
Anything but ordinary, please
-----
私はただ、
”普通”でいるのがイヤなだけ

 

.

Avril Lavigne:他和訳(一部)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia